Podstawową działalnością firmy Auxill (Holandia) jest produkcja filtrów samoczyszczących. W ofercie znajdą Państwo następujące typy filtrów samoczyszczących:
- Filtry ADS (Automatic Disc Scraper) jest typem filtra samoczyszczącego, który służy do oddzielania cząstek stałych z cieczy. Materiałem filtracyjnym mogą być płyty perforowane, drutu czy nowego rozwiązania alternatywnego – ze spiekanych metali.
- Filtry AEF (Axial Edge Filter) jest prostym liniowym filtrem do usuwania mieszanych organicznych i cięższych stałych frakcji od cieczy.
- Mikrofiltry bębnowe oferują wydajne i niezawodne metody separacji drobnych cząstek stałych i materii organicznej z różnych rodzajów cieczy.
- Ssawki samoczyszczące są używane, gdy istnieje potrzeba odfiltrowania pływających zanieczyszczeń, śmieci, które mogłyby zablokować przepływ wody w systemach poboru wody, zapchać pompy czy systemy dystrybucji wody.
- Solidne filtry WWS z napędem silnikowym nadaje się do rozdzielania zawiesin, jak również ciągłego oddzielania cząstek stałych od cieczy, których zakres lepkości dochodzi do konsystencji pasty. W związku z tym urządzenie oferuje bardzo szeroki zakres stosowania w przemyśle przetwórczym.
- Firma Yamit E.L.I. – Systemy uzdatniania wody, została założona w roku 1985 w Izraelu. W chwili obecnej jest autorytetem z świecie i wiodącym dostawcą systemów uzdatniania wody i rozwiązań filtrowania wody na rynku międzynarodowym dla przemysłu, sektora publicznego i rolnictwa.
Filtry ADS (Automatic Disc Scraper) jest typem filtra samoczyszczącego, który służy do oddzielania cząstek stałych z cieczy. Materiałem filtracyjnym mogą być płyty perforowane, drutu czy naszego nowego rozwiązania alternatywnego – ze spiekanych metali.
Typowe aplikacje:
- Przemysł chemiczny:
– amoniak
– rozpuszczalniki
– środki zmiękczające
– glikole
– kleje
– materiały na bazie chemicznej
– zawiesiny
– ługi
– odpady płynne
– płyny do mycia
– filtrowanie wstępne i zgrubne
– płuczki i reaktory
– pompy
– rozlewnie
- Przemysł farb i barwników – lakiery, dyspersje
- Przemysł gorzelniczy – winnice, gorzelnie, browary
- Przemysł kosmetyczny – mydła, tłuszcze, esencje, pasty do zębów
- Przemysł samochodowy i obróbki metali:
– kąpiele odtłuszczające
– płyny chłodzące
– smary i ciecze smarowania
– mycie i szorowanie wodą
– woda technologiczna
– woda z procesów cięcia
- Przemysł oleju mineralnego – oleje, smary, regeneracja oleju, słona woda
- Przemysł tworzyw sztucznych
- Przemysł spożywczy – słodycze, produkty mleczne, tłuszcze, koncentraty, syropy
Podstawowe dane:
– filtry pracują w zakresie 2 mikrony – 3mm
– minimalna jakość wykonania – SS316
– maksymalna temperatura pracy 50 stopni C (przy pewnych opcjach może być powyżej)
– możliwa różnica ciśnienia do 5bar
– ATEX – ze względu na kompletny system pneumatyczny
– samoczyszczenie
– łatwa instalacja
– zdalne sterowanie
Specifications ADS Filters | |
Measurement | 2380 mm |
Design pressure | 16 bar, higher is optional |
Test pressure | 24 bar |
Design temperature | 50 ºC, higher is optional |
Tank volume | 0,08m³ |
Weight | 165 kg |
In,-outlet | DN 150 PN 16 |
Purge outlet | DN 64 PN 16 |
Vent outlet | DN 25 PN 16 |
Rinsing inlet | DN 25 PN 16 |
Filter element dimensions | D=200mm L=750mm( L=1.000 is optional) |
Filtry AEF (Axial Edge Filter) jest prostym liniowym filtrem do usuwania mieszanych organicznych i cięższych stałych frakcji od cieczy. Wyposażony jest w kilka elementów, w tym rurę ze szczelinami (cardridge z klinem z drutu). Łączna powierzchnia wlotu jest mniejsza od nominalnej średnicy rury, co powoduje zwiększenie prędkości w filtrze. Zwiększona prędkość powoduje przesuwanie się ciał stałych i materii organicznej do przodu, które zbierają się w zintegrowanej komorze zbiorczej. Zgodnie z prawem Bernoulliego woda opuszcza elementy filtracyjne w ostatniej części od wewnątrz na zewnątrz. W tym momencie następuje wyhamowanie i woda wypływa pod normalnym ciśnieniem przez wylot. Cząstki stałe gromadzą się w komorze zbiorczej. Komora zbiorcza kontrolowana jest na zasadzie kontroli różnicy ciśnień.
Wielkość filtra określana jest przez przepustowość niezależnie od wielkości frakcji. Wielkość oddzielanych frakcji stałych ocenia się na poziomie 250 mikronów – 1mm. Przy określaniu wielkości filtra należy się upewnić, że minimalna przepustowość wynosi co najmniej 50% nominalnej przepustowości. Szybkość przepływu wskazana w danych technicznych ze względów bezpieczeństwa nie powinna być przekraczana.
Przykłady aplikacji:
– systemy chłodzenia wodą
– systemy poboru wody
– wstępna filtracja strumieni procesowych
– ścieki odpadów po polerowaniu
Filtry AEF nie wymagają dodatkowych fundamentów. Filtr może być montowany praktycznie w dowolnej pozycji, przy czym należy pamiętać, że przepływ zawsze prowadzi w dół. Należy pamiętać o montażu zaworów odcinających dla głównego wlotu i wylotu. Należy unikać przy instalacji kolanek, redukcji itp. Filtr dostarczany jest bez kołnierzy i połączeń elektrycznych pomiędzy filtrem i panelem sterowania.
type | capacity | in/outlet | L | K | C | weight |
(m³/h) | (DN/PN10) | (mm) | (mm) | (DN) | (kg) | |
140-100-3-27 | 45 | 100 | 650 | 150 | 32 | 29 |
140-125-4-27 | 60 | 125 | 720 | 160 | 32 | 38 |
140-125-3-43 | 95 | 125 | 768 | 160 | 40 | 40 |
140-150-4-43 | 125 | 150 | 725 | 180 | 50 | 50 |
140-200-5-43 | 195 | 200 | 940 | 210 | 65 | 76 |
140-200-6-43 | 250 | 200 | 1000 | 245 | 65 | 78 |
140-250-4-61 | 315 | 250 | 1290 | 245 | 80 | 109 |
140-250-5-61 | 395 | 250 | 1215 | 240 | 80 | 106 |
140-300-6-61 | 500 | 300 | 1420 | 270 | 100 | 138 |
– subject to change without prior notice / please ask for dimensional drawings – capacity related to water at 20 ºC and a 300 filter element – other sizes and higher capacities on request |
HousingMaterialCarbon steelOptionalRILSAN® coating (chemical resistant), RVS 304, RVS 316L, Titanium or other alloys
Filter elements Sizes>200 µ (smaller available, but will reduce capacity)MaterialRVS 304OptionalRVS 316L, MONEL® or other alloysValveTypeButterfly, standard makers selectionMaterialSelected for the purpose intendedSealsSelected for the purpose intendedOptionalMotorized valves, ball valves, pneumatic pinch valves
Mikrofiltry bębnowe oferują wydajne i niezawodne metody separacji drobnych cząstek stałych i materii organicznej z różnych rodzajów cieczy.
Przykłady aplikacji, przy których wykorzystuje się mikrofiltry bębnowe:
– filtracja ujęcia wody,
– usuwanie ciał stałych w ściekach,
– usuwanie zawiesin,
– usuwanie włókien,
– wszystkie procesy, gdzie lekkie ciała stałe mogą powodować problemy,
– filtr wstępny przy bioreaktorach membranowych,
– usuwanie skrobi i materiałów włóknistych przy przetwórstwie żywności,
– usuwanie koagulacji cząstek stałych,
– czyszczenie basenów, stawów rekreacyjnych i wodociągów.
Material | |
Tank | Stainless Steel 316 L |
Supporting frame | Stainless Steel 316 L |
Drum | Stainless Steel 316 L |
Filter material | Mesh woven stainless steel |
Drive axle | Stainless Steel |
Bearing | SKF |
Piping | Stainless Steel |
Spray nozzles | Bronze or steel |
Ball valve (flush) | Stainless Steel |
Collection tray | Stainless Steel |
Sludge outlet | Stainless Steel |
Connections | |
Inlet | Flanged (DIN) |
Outlet | Flanged (DIN) |
Sludge outlet | Pipe end |
Tank – Pomp | To be selected (optional) |
Pump – to Spray System | Fitted |
Motor | |
NORD or similar | Standard direct drive motor |
Optional: | Direct drive motor with adjustable gearbox, variable speed |
Pomp | |
ESPA | Capacity 2.2 l/min for each nozzle Pressure min. 6 bar |
Optional | Capacity 2.2 l/min for each nozzle Pressure min. 12 bar |
Screens | Open area (%) | Weight (kg/m²) |
0.025 mm – 25 µ – 500 mesh H/D | 25 | 0.16 |
0.032 mm – 40 µ – 425 mesh H | 28 | 0.17 |
0.038 mm – 38 µ – 400 mesh H/D | 36 | 0.13 |
0.042 mm – 42 µ – 325 mesh H/D | 29 | 0.21 |
0.053 mm – 53 µ – 270 mesh H | 35 | 0.18 |
0.063 mm – 63 µ – 250 mesh H/D | 37 | 0.20 |
0.075 mm – 75 µ – 200 mesh H/D | 34 | 0.28 |
0.100 mm – 100 µ – 150 mesh H/D | 36 | 0.34 |
0.118 mm – 118 µ – 120 mesh H/D | 31 | 0.54 |
0.140 mm – 140 µ – 100 mesh H/D | 31 | 0.63 |
0.212 mm – 178 µ – 80 mesh D | 46 | 0.41 |
0.265 mm – 200 µ – 70 mesh D | 53 | 0.35 |
0.300 mm – 260 µ – 60 mesh D | 56 | 0.32 |
* AUXILL MDF Micro Drum Filter can be built in any configuration required, the selected models may change without prior notice | |||||
** Only to be used as indication process guarantees can only be given based upon previous, comparable experiences or actual on site testing | |||||
type | material | drum (ø cm) | element length (cm) | filter surface (m²) | capacity** (m³) |
801 | RVS | 80 | 50 | 1,1 | 36 |
802 | RVS | 80 | 100 | 2,2 | 79 |
1202 | RVS | 120 | 100 | 3,4 | 108 |
1203 | RVS | 120 | 150 | 5,0 | 165 |
1603 | RVS | 160 | 150 | 6,9 | 234 |
1604 | RVS | 160 | 200 | 9,2 | 320 |
2004 | RVS | 200 | 200 | 11,7 | 407 |
2005 | RVS | 200 | 250 | 14,6 | 509 |
Filter fineness | From 25 µ – 3000 µ |
Capacities | From 10 m³ – 4500 m³ |
Material | Stainless Steel |
Power consumption | Very low |
Maintenance | Limited |
Operation | Unattended |
Ssawki samoczyszczące są używane, gdy istnieje potrzeba odfiltrowania pływających zanieczyszczeń, śmieci, które mogłyby zablokować przepływ wody w systemach poboru wody, zapchać pompy czy systemy dystrybucji wody.
Poprzez zasysanie cieczy sito pozostaje w ciągłym ruchu obrotowym.
Typowe aplikacje:
– systemy nawadniające
– systemy deszczowe pól golfowych, kortów tenisowych, pól sportowych itp.
– systemy odwadniania
– zakłady odsalania
– systemy przeciwpożarowe
– systemy wymiany ciepła
Dysze zamontowane wewnątrz komory filtra pełnią dwie funkcje:
– wpływ cieczy powoduje obracanie się ekranu z sitem do prędkości około 20 obrotów na minutę
– siła i prędkość strumienia przenosi ciała stałe na sito
Dysze są stacjonarne, nie obracają się i tworzą tak kierunek przepływu, aby ciecz wraz z zanieczyszczeniami kierowała się ku oczkom obracającego się sita.
Sita SCS zbudowane są z mocnych i lekkich materiałów o długiej żywotności. Standardowo sita wykonane są z aluminium, w opcji występują także z SS316. Rura ssąca ma taką samą długość jak sito. Łożyska i tuleje zapewniają łatwy obrót przy minimalnym momencie obrotowym. Standardowo sita dostępne są w rozmiarze oczek 2,5mm, opcjonalnie 1 lub 0,6mm. Maksymalne natężenie przepływu może wynosić 670 m3/h na jedno urządzenie standardowe.
Solidne filtry WWS z napędem silnikowym nadaje się do rozdzielania zawiesin, jak również ciągłego oddzielania cząstek stałych od cieczy, których zakres lepkości dochodzi do konsystencji pasty. W związku z tym urządzenie oferuje bardzo szeroki zakres stosowania w przemyśle przetwórczym.
Ciecz przepływa od zewnątrz do wewnątrz poprzez sito i opuszcza obudowę filtra przez wyżej umieszczone wyjście. Pomiędzy dolnym wejściem i górnym wyjściem umieszczona jest uszczelka uniemożliwiająca mieszanie zanieczyszczeń dolnej części oraz czystej cieczy z górnej części. Wszelkie zanieczyszczenia i cząsteczki zatrzymywane są na sicie i są stale usuwane z filtra poprzez elastyczny „scraper”. Zanieczyszczenia kierowane są do komory poprzez przepływ laminarny i gromadzone są w dolnej części filtra. Cząstki i zanieczyszczenia z komory mogą być usuwane ręcznie lub automatycznie poprzez zawór. Przy automatycznym systemie czyszczenia można zamontować siłownik i kontroler czasu lub różnicy ciśnień.
Straty cieczy są bardzo małe. Zapychanie filtra jest praktycznie niemożliwe, ze względu na specjalną klinowatą konstrukcję przewodów filtra.
Obudowa filtra wykonana jest z dwóch łatwo demontowalnych części. Elementy filtra mogą być usunięte bez konieczności użycia specjalistycznych narzędzi. Elementy i konstrukcja filtra wykonana może być ze stali lub stali kwasoodpornej, opcjonalnie stosuje się płaszcz cieplny.
Filtry pracują w zakresie 35 mikronów – 3mm.
Przykłady typowych aplikacji:
– przemysł spożywczy – słodycze, produkty mleczne, tłuszcze, kwasy tłuszczowe, koncentraty, syropy, oleje jadalne, melasa, koncentraty owocowe i soki, masa czekoladowa, masa jajeczna,
– przemysł farb i lakierów – lakiery, dyspersje, produkty smołowe,
– przemysł alkoholowy – winnice, gorzelnie, browary,
– przemysł kosmetyczny – mydła, tłuszcze, esencje, pasty do zębów,
– przemysł tworzyw sztucznych, w tym silikony,
– przemysł chemiczny – amoniak, rozpuszczalniki, środki zmiękczające, glikole, kleje, zawiesiny, ługi, odpady płynne, płyny do mycia, produkty destylacji i reakcji,
– oleje mineralne – smary, oleje odpadowe, napędowe, smarowe, opałowe,
– metalurgia.
Firma Yamit E.L.I. – Systemy uzdatniania wody, została założona w roku 1985 w Izraelu. W chwili obecnej jest autorytetem z świecie i wiodącym dostawcą systemów uzdatniania wody i rozwiązań filtrowania wody na rynku międzynarodowym dla przemysłu, sektora publicznego i rolnictwa.
Yamit E.L.I. dostarcza rozwiązania dla takich przemysłów i sektorów, jak:
– uzdatnianie wody, zaopatrzenie w wodę pitną,
– przemysł stalowy,
– przemysł naftowy,
– tworzywa sztuczne,
– energetyka,
– produkcja żywności i nawadnianie